Fandom

Black Bullet Wiki

Tokohana

250pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
Twitter
Tokohana
Tokohana
Kanji

トコハナ

Rōmaji

Tokohana

Information
Band

Nagi Yanagi

Ending Number

01

Starting Episode

Episode 1

Ending Episode

N/A

Ending Song Guide
Previous
← N/A
Next
Wasurenai Tame ni
List of Black Bullet Music

Tokohana (トコハナ, lit. "Undying Flower") is the first ending theme of the Black Bullet anime; it is performed by the J-Pop singer Nagi Yanagi.

Characters in Order of AppearanceEdit

  1. Enju Aihara
  2. Cursed Children

LyricsEdit

TV VersionEdit

At first, we’re never willing to give up hope,But eventually, we learn to let go.
I’ll take all the shields keeping me safe and encased them,
Firing away to tear down this wall.
But when I peered through, the end of it all was staring me right in the face.

You’re bound by such terrible suffering,
But I’ll accept all of your love and fantasies.
I’ll show you that I can survive on nothing more,
Like a lotus. So stay by my side.

hajime wa itsudatte kitai o yamerarenai
keredo yagate akirame o oboeru

ima wo mamoru tate o yakkyou ni tsumekonde
maruku kabe o kiri tootta nozokeba

owari na mikaeshiteta

hageshii kuro ni tsutsumareta kimi no
aijou demo shinjou demo zenbu torikonde

soresura boku no katte ni shite miserusenai kyou daisu
dakara zutto soba ni ite

Full VersionEdit

At first, we’re never willing to give up hope.
But eventually, we learn to let go.
I’ll take all the shields keeping me safe and encased them,
Firing away to tear down this wall;
But when I peered through, the end of it all was staring me right in the face.
As you jump into the hail of bullets and smoke, your love is covered by an expressionless mask.
But if you’re really only doing this for the reward, why on earth am I here?

In the end, it’s taken away in an instant,
Never to come back, no matter who you blame.
Far from ending, the chain reaction just grows stronger,
As you fail to notice your armor is really keeping you trapped, just like a clown.
You've donned a broken heart, but I want to pull out the faint voice within your feelings;
If you were to tell me you really just want to cry, I’d take you in my arms without saying a word.

Do you know what the most beautiful thing in the world is?
I hear it’s a flower that not even mud can stain,
But why am I here in this place, bearing that same name?
You’re bound by such terrible suffering,
But I’ll accept all of your love and fantasies.
I’ll show you that I can survive on nothing more,
Like a lotus. So stay by my side.
I’ll accept your everything, enveloping you like a pure, white flower;
Like a lotus. So never stop smiling.

初めはいつだって 期待を止められない
けれどやがて諦めを覚える 今を守る盾を薬莢に詰め込んで
円く壁を切り取った のぞけば 終わりが見返してた
硝煙弾雨に飛び込む君の 愛情には 表情のない仮面が貼りつく
報いることだけが君を動かすのなら 僕はどうしてここにいる

最後は唐突に 一瞬で奪われる
誰を責めても戻りはしないのに
連鎖は終わらずに それどころか増してく
自分自身を追い込む武装に気づかない ピエロの様だ
砕けた心を纏った君の 感情から微かな声 引き摺り出したい
本当は泣きたくて堪らないって言うなら ただ黙って抱きしめる

この世で最高に綺麗なものはなんだか知ってる?
泥の中にいても決して汚れない花だって
なぜだか僕は同じ名前背負って生まれて ここに居るんだ
激しい黒に包まれた君の哀情でも心傷でも
全部とりこんで それすら僕の糧にしてみせるさ
like a lotus だからずっとそばにいて
全部とりこんで 淀みない白の花で包みこむよ
like a lotus だからずっと笑ってて

hajime wa itsudatte kitai o yamerarenai keredo yagate akirame o oboeru
ima o mamoru tate o yakkyou ni tsumekonde
maruku kabe o kiritotta nozokeba owari ga mikaeshiteta
shoendanu ni tobikomu kimi no aijou ni wa hyoujou no nai kamen ga haritsuku
mukuiru koto dake ga kimi o ugokasu no nara boku wa doushite koko ni iru

saigo wa toutotsu ni isshun de ubawareru
dare o semetemo modori wa shinai no ni
rensa wa owarazu ni sore dokoro ka mashiteku
jibun jishin o oikomu busou ni kidzukanai piero no you da
kudaketa kokoro o matotta kimi no kanjou kara kasuka na koe hikizuridashitai
hontou wa nakitakute tamaranai tte iu nara tada damatte dakishimeru

kono yo de saiko ni kirei na mono wa nandaka shiteru?
doro no naka ni itemo kesshite kegaranai hana datte
nazedaka boku wa onaji namae seotte umarete koko ni irunda
hageshii kurou ni tsutsumareta kimi no aijou demo shinshou demo
zenbu torikonde sore sura boku no kate ni shitemiseru sa
like a lotus dakara zutto soba ni ite
zenbu torikonde yodominai shiro no hana de tsutsumikomu yo
like a lotus dakara zutto warattete

Watch NowEdit

Black Bullet Ending01:31

Black Bullet Ending

TV Version


NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.